Salut,
mes amis, ça va ?
Hoje, vamos tirar dúvidas a respeito das
preposições em francês com relação aos nomes de cidades, regiões, países e
continentes...
Sempre complicado saber se dizemos “en São Paulo”, “à São Paulo” ou “au São Paulo”, não é mesmo ?
Mas é bem simples, e vamos ver isso agora
mesmo.
Bem, comecemos com as cidades. Para
elas, a preposição de lugar é à:
Elle
habite à São Paulo depuis 2007.
Elle va
à Paris fréquemment.
Je suis
maintenant à Rome pour visiter la ville.
Até aí é bem tranquilo, não é mesmo ?
Bem, os países já têm uma diferenciação de
uso:
Se eles forem masculinos, a preposição usada é au:
le
Brésil – au Brésil
le
Japon – au Japon
le
Portugal – au Portugal
le Canada – au Canada
No caso deles serem femininos, ou masculinos que começam por vogal, a preposição é en:
la France – en France
l’Italie – en Italie
l’Angleterre – en Angleterre
l’Allemagne – en Allemagne
l'Iran – en Iran
Países que estão no plural são usados com a preposição aux:
les États Unis – aux États Unis
les Caraïbes – aux Caraïbes
les Émirats Arabes – aux Émirats Arabes
les Antilles – aux Antilles
Diante das regiões e departamentos da França que também são femininos usamos en:
la Normandie – en Normandie
la Provence – en Provence
l’Île de France – en Île de France
la Bretagne – en Bretagne
Observação: as regiões e departamentos franceses não seguem uma linha muito específica de uso de preposições. Temos casos que utilizam a preposição en (en Seine-et-Marme), outros que usam dans le (dans le Berry), e ainda outros que são precedidos de à (à la Réunion). Na dúvida, é interessante consultar uma boa gramática.
O mesmo ocorre com os
continentes,
todos usam a preposição en:
L’Amérique – en Amérique
L’Asie – en Asie
L’Europe – en Europe
L’Afrique – en Afrique
Vamos a alguns
exemplos para encerrar ?
Elle travaille en Australie il y a longtemps.
Nous sommes allés visiter l’Amérique du Sud. Nous sommes
restés au Pérou 5 jours, en Argentine 5 jours et au Brésil
une semaine.
Paul a vécu en Europe pendant 5 années: 3 années
en France, à Nice, 1 année en Italie, à Rome, et 1 année en Suisse, à Genève.
Elle prefère faire ses achats aux États Unis parce que les prix sont
plus convenables qu’en Europe.
Não disse que era uma
coisa simples até ?
Mas agora este
assunto está definitivamente esclarecido.
Dúvidas ? Contatem
que eu respondo logo que possível.
Bises et à toute à l’heure !!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário