terça-feira, 15 de julho de 2014

Preposições diante de cidades, regiões, países, continentes... e aí, como fica ?


Salut, mes amis, ça va ?

Hoje, vamos tirar dúvidas a respeito das preposições em francês com relação aos nomes de cidades, regiões, países e continentes...

Sempre complicado saber se dizemos “en São Paulo”, “à São Paulo” ou “au São Paulo”, não é mesmo ?

Mas é bem simples, e vamos ver isso agora mesmo.


Bem, comecemos com as cidades. Para elas, a preposição de lugar é à:

Elle habite à São Paulo depuis 2007.
Elle va à Paris fréquemment.
Je suis maintenant à Rome pour visiter la ville.


Até aí é bem tranquilo, não é mesmo ?


Bem, os países já têm uma diferenciação de uso:


Se eles forem masculinos, a preposição usada é au:

le Brésil – au Brésil
le Japon – au Japon
le Portugal – au Portugal
le Canada – au Canada   


No caso deles serem femininos, ou masculinos que começam por vogal, a preposição é en:

la France – en France
l’Italie – en Italie
l’Angleterre – en Angleterre
l’Allemagne – en Allemagne
l'Iran  en Iran 


Países que estão no plural são usados com a preposição aux:

les États Unis – aux États Unis
les Caraïbes – aux Caraïbes
les Émirats Arabes – aux Émirats Arabes
les Antilles – aux Antilles


Diante das regiões e departamentos da França que também são femininos usamos en:

la Normandie – en Normandie
la Provence – en Provence
l’Île de France – en Île de France
la Bretagne – en Bretagne

Observação: as regiões e departamentos franceses não seguem uma linha muito específica de uso de preposições. Temos casos que utilizam a preposição en (en Seine-et-Marme), outros que usam dans le (dans le Berry), e ainda outros que são precedidos de à (à la Réunion). Na dúvida, é interessante consultar uma boa gramática.


O mesmo ocorre com os continentes, todos usam a preposição en:

L’Amérique – en Amérique
L’Asie – en Asie
L’Europe – en Europe
L’Afrique – en Afrique



Vamos a alguns exemplos para encerrar ?

Elle travaille en Australie il y a longtemps.

Nous sommes allés visiter l’Amérique du Sud. Nous sommes restés au Pérou 5 jours, en Argentine 5 jours et au Brésil une semaine.

Paul a vécu en Europe pendant 5 années: 3 années en France, à Nice,  1 année en Italie, à Rome, et 1 année en Suisse, à Genève.

Elle prefère faire ses achats aux États Unis parce que les prix sont plus convenables qu’en Europe.


Não disse que era uma coisa simples até ?

Mas agora este assunto está definitivamente esclarecido.


Dúvidas ? Contatem que eu respondo logo que possível.

Bises et à toute à l’heure !!!





Nenhum comentário: