Bonjour,
mes amis, ça va ?
Hoje começaremos a falar sobre os pronomes complementos em francês. Como
são muitos detalhes, provavelmente terminaremos numa outra postagem.
O que são pronomes complementos ? São os que
substituem os complementos de verbos
transitivos diretos (sem preposição) e transitivos
indiretos (com preposição).
Primeiramente, em português.
Quando falamos Ela compra os livros, temos: Ela (sujeito), compra (verbo que
precisa de complemento, e este complemento não vem precedido de preposição –
quem compra, compra algo) e
finalmente o complemento que completa o sentido do verbo (compra o quê ? – os livros - objeto direto).
No caso acima, o objeto direto os livros pode ser substituído por um pronome, e este pronome é um pronome complemento, no caso, de objeto direto.
Em português, são estes os pronomes
complementos de objeto direto: me, te,
se, o, a, nos, vos, os, as.
Ao substituir o objeto por um pronome,
teremos: Ela os compra.
Temos o mesmo em:
Maria chamou a menina (Maria a chamou).
José viu Letícia e a mim (José nos viu)
E por aí vai...
Quando temos um verbo transitivo indireto, os
pronomes mudam. Vamos ao exemplo.
Ao falarmos Mário telefonou para o seu pai, temos: Mário (sujeito), telefonou
(verbo que precisa de complemento, e este complemento vem precedido da
preposição para – quem telefona,
telefona para alguém), e finalmente o complemento que completa o sentido do verbo
(telefonou para quem ? – para o seu
filho – objeto indireto).
No caso acima, o objeto indireto para o seu filho pode ser substituído
por um pronome, e este pronome é um pronome complemento, no caso, de objeto indireto.
Em português, são estes os pronomes
complementos de objeto indireto: me, mim,
te, ti, se, si, lhe,
nos, vos, lhes, ou ele(s) e
ela(s) precedidos de preposição.
Ao substituir o objeto por um pronome,
teremos: Mário telefonou para ele ou
Mário lhe telefonou.
Temos o mesmo em:
João disse a ele: compre um carro (João lhe disse: compre um carro).
Maria escreve a sua mãe e a seu pai todos os
meses (Maria lhes escreve todos os
meses).
Agora, vamos ao francês.
Quando temos um complemento de objeto direto (COD), os pronomes que o substituem
são os seguintes: me, te, se, le, la, nous, vous, les.
Passando nosso primeiro exemplo para o
francês, teremos:
Elle achète les livres → Elle les
achète.
Quando temos um complemento de objeto indireto (COI), os pronomes que o substituem
são os seguintes: me, te, lui, nous, vous, leur.
Passando nosso segundo exemplo para o
francês, teremos:
Mário a
téléphoné à son père → Mário lui a téléphoné.
Observação: lui e leur são em português respectivamente lhe e lhes. Cuidado para
não confundir estes dois com:
lui - pronome tônico – Elle est partie avec lui (ela saiu com ele)
leur – adjetivo possessivo
– Leur mère est française (a mãe deles é francesa).
Alguns exemplos a mais:
Jean
regarde la mer (COD) → Jean la regarde.
Isabelle
voit les enfants (COD) → Isabelle les voit.
Ma mère
parle à Jean (COI) → Ma mère lui parle.
Anne
demande cela à ses amis (COI) → Anne
leur demande cela.
Ficou claro ? Espero que sim. Vamos falar
numa próxima oportunidade dos pronomes complementos en e y... Estes também
deixam o povo doidinho, hehehe...
Dúvidas ? Dificuldades ? Contatem nosso e-mail ou Facebook.
Bises
! À toute à l’heure !
5 comentários:
caramba cara, AMEI A EXPLICAÇÃO. procurei e limuitas e muitas explicações, mas a tua foi a melhor e q me fez entender. tu é fera
Adorei, parabéns!
ADOREI SUA EXPLICACAO!!!!
Super.
Merci.
Ajudou bastante, obrigado!
Postar um comentário