Bonjour,
mes amis, ça va ? J’espère que oui.
Vamos complementar nosso assunto sobre os possessivos
?
Hoje, falaremos sobre os pronomes possessivos em francês, que devem ser diferenciados dos adjetivos possessivos.
Na nossa postagem anterior sobre os
possessivos, falamos sobre os adjetivos possessivos,
os que acompanham os substantivos:
mon livre
ma chambre
mes amis
notre professeur
vos pensées
leurs compagnons
Quando os possessivos estão sós, sem o substantivo, eles devem ser usados em
sua versão pronome
em francês, conforme estão na lista abaixo, onde colocamos os adjetivos em azul e os pronomes em vermelho:
mon / ma / mes → le mien / la mienne / les miens / les miennes
ton / ta / tes → le tien / la tienne / les tiens
/ les tiennes
son / sa / ses → le sien / la sienne / les siens
/ les siennes
notre / nos → le nôtre / la nôtre / les nôtres
votre / vos → le vôtre / la vôtre / les
vôtres
leur / leurs → le leur / la leur / les leurs
Vamos a alguns exemplos ? Eles vão auxiliar a
compreensão.
Est-ce que tu as vu mes CDs de tango ?
Oui, j’ai vu tes CDs sur la table.
Non, ces CDs-ci ne sont pas les miens...
Notre cours est très difficile. Et le vôtre ?
Le nôtre est
plutôt facile...
Nos chambres sont très
confortables, mais je pense que les leurs sont
petites.
Simples, não é ? Se acompanharem os
substantivos, usamos os adjetivos possessivos, se eles estiverem
desacompanhados, devem ser usados os pronomes.
Espero que tudo esteja mais claro para
vocês...
Bises,
mes chers, à toute à l’heure !
Nenhum comentário:
Postar um comentário