Bonjour,
mes amis, ça va, tout le monde ?
Vamos hoje fazer uma complementação do estudo dos numerais
em francês.
Já fizemos uma postagem sobre a formação
dos numerais cardinais em francês. Agora falaremos de outros tipos de
numerais e seus usos.
Vamos ver mais esses casos ?
Os numerais que indicam as quantidades são os chamados cardinais.
No nosso post a esse respeito falamos
da formação e grafia deles, vale a pena rever:
Nous
avons deux enfants.
Nous
avons eu quatre-vingts participants à la réunion.
Os números
cardinais podem ser usados também para:
→ indicar datas:
Paris, le 04 octobre 2014.
Nous aurons rendez-vous le 23 mai.
Observação: dizemos le 1er (premier) août. Neste caso, o ordinal é
usado no lugar do cardinal.
→ indicar as décadas:
Les
années soixante, la décennie des années vingt.
→ indicar os reis, imperadores, sultões, papas e outros títulos
nobiliárquicos.
Neste caso, escrevem-se os numerais em romanos,
mas são lidos na forma cardinal:
Louis XIV (quatorze), Henri III (trois); mas
dizemos François I (premier).
Alguns numerais servem para classificar ou
indicar a ordem. São os chamados ordinais. Eles se formam a
partir dos cardinais, aos quais
acrescentamos o sufixo –ième. Alguns numerais
são modificados para que a pronúncia se torne mais facilitada, e os
correspondentes aos numerais un e deux são palavras
diferentes, como vemos abaixo:
un – premier (e o feminino première)
deux –
deuxième (ou second e seu feminino seconde)
trois –
troisième
quatre – quatrième
cinq –
cinquième
neuf –
neuvième
dix-sept
– dix-septième
trente
trois – trente troisième
cent –
centième
Outros numerais indicam frações, partes de um todo:
un demi,
une demie (metade)
la
moitié (metade)
le tiers (um terço)
un
quatrième (um quarto)
un
cinquième (um quinto)
Há também os que são multiplicativos:
le
double
le
triple
le
quadruple
Observação: a partir do numeral oito, usamos a expressões:
huit
fois plus
neuf
fois plus
trente
fois plus
Mas falamos centuple (para 100 vezes)
Finalmente, existem os numerais aproximativos, que
indicam as quantidades aproximadas, e são formados pelo acréscimo do sufixo –aine, depois de serem
feitas as adaptações fonológicas que vimos acima com os ordinais:
douzaine (dúzia, em torno de 12)
trentaine (em torno de 30)
centaine (em torno de cem)
Observação: para milhares aproximados, usamos a palavra millier.
Trois milliers de personnes se sont présentées (em torno de três
mil).
Espero ter esclarecido a formação e usos de
mais numerais em francês.
Bises !
À toute à l’heure !
Nenhum comentário:
Postar um comentário