quinta-feira, 7 de agosto de 2014

Futur Proche e Passé Récent em francês.


Bonsoir, ça va ?

Espero que todos estejam bem...


Hoje vamos falar sobre dois assuntos úteis do francês: os tempos verbais Futur Proche e Passé Récent...


Eles são bem simples e muito práticos para o francês falado, principalmente, e temos verbos semelhantes no português, mas um pouco diferentes na formação do Passé Récent... o Futur Proche é idêntico em francês e no português...

Vamos ver em português primeiramente ?


O Futuro Próximo, na verdade uma locução verbal, é formado pelo verbo ir no Presente do Indicativo  mais o Infinitivo do verbo principal. Vamos esclarecer através de exemplos:

Maria vai (ir no presente) estudar (verbo principal no infinitivo) na França no ano que vem.

Nós vamos (ir no presente) viajar (verbo principal no infinitivo) no mês que vem.

Eu vou (ir no presente) jantar (verbo principal no infinitivo) na sua casa hoje.

Percebam que esta locução indica o tempo no futuro, e substitui na linguagem oral o Futuro do Presente do Indicativo (estudará, viajaremos, estudarei).


Já o Passado Recente em português é formado por outra locução verbal, com o verbo acabar no Pretérito Perfeito mais o Infinitivo do verbo principal, precedido da preposição “de”. Vamos ver mais exemplos:

Elas acabaram (acabar no pretérito perfeito) de chegar (verbo principal no infinitivo).

Vocês acabaram (acabar no pretérito perfeito) de ver (verbo principal no infinitivo) o filme?

Ele acabou (acabar no pretérito perfeito) de fazer (verbo principal no infinitivo) o exercício.  

Notem que esta locução mostra uma ação feita bem recentemente.


Vamos ver em francês ?

Bem, o Futur Proche é formado da mesma maneira que em português: verbo aller no Présent de l’Indicatif mais o Infinitif do verbo principal.

Os mesmos exemplos acima, agora em francês:

Maria va (aller – présent) étudier (infinitif du principal) en France l’année prochaine.

Nous allons (aller – présent ) voyager (infinitif du principal) le mois prochain.

Je vais (aller – présent ) dîner (infinitif du principal) chez toi aujourd’hui.

Para os que não lembram, segue o Présent de l’Indicatif do verbo aller:

Je vais, tu vas, il va, nous allons, vouz allez, ils vont.


Agora, o Passé Récent.

Em francês, usamos o verbo venir no Présent de l’Indicatif mais o verbo principal no Infinitif, precedido da preposição “de”.

Exemplificando com as mesmas frases acima, agora em francês:

Ils viennent (venir – présent) d’arriver (infinitif du principal).

Vous venez (venir – présent) de voir (infinitif du principal) le film ?

Il vient (venir – présent) de faire (infinitif du principal) l’exercice.

O verbo venir no Présent de l’Indicatif, para quem não sabe:

Je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent.


Até que foi simples, não foi ?

A gente volta a se ver com certeza, com mais assuntos do francês.



Je vous embrasse ! À toute à l’heure !!! 

2 comentários:

Unknown disse...

Merci. Eu entendi agora perfeitamente. Trés bonne explication.

Unknown disse...

Merci. Agora entendi perfeitamente. Tres bonne explication.