Olá, meu povo, tudo bem por aí ?
Hoje vamos mostrar as regras para a colocação dos
pronomes pessoais átonos em relação
ao verbo, ou topologia
pronominal (nome estranho, né ?).
Bem, primeiramente devemos esclarecer qual as
posições possíveis dos pronomes e a denominação de cada uma delas:
→ se o pronome se localiza antes do verbo, temos a chamada próclise;
→ se o pronome se localiza no meio do verbo,
temos a chamada mesóclise;
→ se o pronome se localiza depois do verbo, temos a chamada ênclise.
Mas, quando é que os pronomes tomam essas
posições ? É o que vamos ver:
PRÓCLISE
Coloca-se o pronome antes do verbo (proclítico), quando antes do verbo houver qualquer
palavra que o atraia. Isto ocorre com as seguintes palavras:
→ as que têm sentido negativo:
Nada me deixaria mais feliz que isso.
Não nos convidaram para o evento.
Nenhuma pessoa me disse
isso.
Observação: se a palavra negativa
vier antes de um verbo no infinitivo impessoal, o pronome pode, por exceção,
ficar enclítico (depois do verbo):
Fiz de tudo para não vê-la (também podemos dizer: fiz de
tudo para não a ver).
→ os pronomes relativos:
Foram ele os que me viram
sair cedo do casamento.
A casa onde o viram nascer é muito antiga.
Só então eu percebi o que se teria passado ali.
→ alguns advérbios:
Sempre me lembro daquele
final de semana.
Já nos viram aqui várias vezes.
Olá, você ainda se lembra de nós ?
→ os pronomes indefinidos tudo,
pouco, muito, quem, todos, alguém, algo, quanto:
Tudo nos deixou
surpresos na festa.
Pouco me importa o
resultado disso.
Não sei quanto se fala no assunto, mas parece que é notícia.
→ a palavra só, no sentido de somente:
Só me faltava esse problema, mesmo.
→ algumas conjunções:
Embora se saiba da lei, ela não é respeitada.
Quando nos viram, nossos pais choraram de alegria.
É preciso que se veja com cuidado essa sentença.
→ em orações exclamativas, interrogativas e imprecativas (imprecativas são as orações que indicam desejo de que recaia sobre a pessoa um bem ou um mal):
Como você se engana, meu caro !
Como eles se perderam desse jeito ?
Deus o abençoe.
Observação: No Brasil, existe uma
tendência natural em deixar o pronome antecipado ao verbo. A próclise é mais
confortável para o falar brasileiro.
MESÓCLISE
A colocação do pronome átono no meio do verbo (mesoclítico) é usada
na linguagem escrita, pois se trata de um uso erudito e desconfortável.
No português, o pronome fica nesta posição quando ele se
relaciona com um verbo conjugado no Futuro do Presente ou no Futuro do
Pretérito do Indicativo, desde que não haja alguma palavra que favoreça a
próclise (a colocação antes do verbo):
Dir-se-ia que o problema era grave.
Cumprimentar-nos-ão pela ocasião das festas de
final de ano.
Observação: mas, havendo palavra
que faça próclise, esta deve ser a colocação:
Não se diria que o problema era grave.
ÊNCLISE
Colocamos o pronome depois do verbo (enclítico), nos seguintes casos, se não houver palavras que causem a
próclise (colocação antes do verbo):
→ quando o verbo inicia um período, pois não se pode iniciar um
período por pronome átono, na língua escrita, conforme prescreve a gramática. Na linguagem oral e
familiar, porém, este uso anteposto é comum:
Diga-me uma coisa, temos de sair agora ?
Vendo-a chorar,
comoveu-se.
→ com as orações reduzidas de gerúndio:
Mercedes chegou, sorrindo-lhe docemente.
Os rapazes fizeram as pazes, abraçando-se
afetuosamente.
→ nas orações imperativas afirmativas:
Cuide-se bem.
Deixe-nos a sós.
→ com o infinitivo impessoal precedido da preposição a, quando os pronomes átonos forem o, a, os, as:
Ficou a ouvi-los com interesse.
Eles começaram a maltratá-la com crueldade.
Observação: quando o infinitivo
impessoal vier precedido pela preposição para, os pronomes o, a,
os, as podem ficar antes ou depois
do verbo:
A mãe foi rápida para defendê-lo.
A mãe foi rápida para o defender.
Espero que tenha sido esclarecedor. Um beijão,
minha gente, até a próxima !
Nenhum comentário:
Postar um comentário