segunda-feira, 24 de novembro de 2014

Francês: relação entre alguns tempos verbais


Bonjour, mes amis !

Hoje vamos falar sobre algo que traz dúvidas para o estudante de francês: a relação entre alguns tempos verbais que não existem no francês e existem no português.


O francês é uma língua que não tem o tempo verbal Futuro do Subjuntivo, que temos em português, e não usa o Pretérito Imperfeito do Subjuntivo como usamos.



Futuro do Subjuntivo: quando eu falar, quando eu for, quando eu tiver...

Pretérito Imperfeito do Subjuntivo: se eu falasse, se eu fosse, se eu tivesse...




E como eles falam estes tempos por lá ?

É o que veremos:


O FUTURO DO SUBJUNTIVO


Para uma frase como: quando eu for a Paris, nos veremos, o francês usa o Futur Simple nas duas orações. Ele diria: 

Quand j'irai à Paris, nous nous verrons.


Se o Futuro do Subjuntivo está acompanhado da condicional se, o francês usa o Indicatif Présent relacionado com o Futur Simple

Ele diria a frase: se eu for a Paris, eu comprarei macarons, desta maneira: 

Si je vais à Paris, j'achèterai des macarons.



O PRETÉRITO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO


Para a frase: se eu fosse você, estudaria mais, o francês usa o Imparfait relacionado ao Conditionnel PrésentEle diria: 

Si j'étais toi, j'étudierais plus.



Deu para entender essas relações ? Espero que sim. Se não, não hesitem em me procurar para esclarecer dúvidas !

Bises et à la prochaine !






2 comentários:

Unknown disse...

Amei está explicação sobre o futuro e imperfeito do Subjuntivo em frances. Há muito tempo procurava uma explicação dessa e não encontrava. Muito obrigada.

Unknown disse...

Amei está explicação sobre o futuro e imperfeito do Subjuntivo em frances. Há muito tempo procurava uma explicação dessa e não encontrava. Muito obrigada.