terça-feira, 4 de novembro de 2014

Negações especiais em francês - parte I


Bonjour, mes amis, ça va, tout le monde ?

Hoje vamos falar sobre negações especiais em francês... Eu havia prometido voltar neste assunto quando postei sobre as formas básicas (nem tão básicas assim, hehehe...) de negação em francês. Aconselho que voltem lá para ver as negações de base do francês antes de continuarem aqui, beleza ?

Vale a pena olhar com carinho esta postagem... Vamos lá ?



Observem estas perguntas e respostas:

Tu as vu mon livre quelque part ? Non, je ne l’ai vu nulle part.
Marie passe toujours ses vacances à Rio ? Non, jamais.
Tu vas toujours au marché rue Montmartre ? Non, je n’y vais plus.
Vous êtes déjà allés en France ? Pas encore.
Tu as des problèmes (quelques problèmes) de santé ? Non, je n’ai aucun problème.
Il fait les exercices en écoutant la télé ? Non, il les fait sans écouter la télé.
Vous allez souvent à la plage ? Non, je n’y vais guère là-bas.



Mostramos acima alguns pares de palavras que são usados nas perguntas e respostas na negativa em francês.

quelque part / nulle part → algum lugar / nenhum lugar
toujours / jamais → sempre / nunca
toujours / ne...plus → frequentemente, sempre / não mais
déjà / pas encore / jamais → já / ainda não / nunca
quelque(s) / ne...aucun → algum(a)(s) / nenhum(a)(s)
gérondif (en écoutant – escutando) → sans + infinitif (sans écouter – sem escutar)
souvent / ne...guère → sempre, frequentemente / não muito, não frequentemente



Outras expressões negativas em francês, que servem para dar um reforço na ideia:

pas du tout – de forma alguma, de jeito nenhum → Je n’aime pas du tout cela...
plus du tout – absolutamente nada → Il ne reste plus du tout, on a mangé tous!
pas un seul – nem mesmo um → Au safari, je n’ai pas vu les lions, pas un seul...
sans aucun – sem nenhum → Nous sommes partis du voyage sans aucun argent...


Bastante complexo este assunto de negação, não é mesmo ?

Amanhã falaremos sobre outras formas de usar a negação em francês.


Je vous embrasse ! À toute à l’heure !


Nenhum comentário: